0
LA LLÀNTIA DE L'ESPERA

LA LLÀNTIA DE L'ESPERA

ANTOLOGIA POÈTICA

GANSEL, MIREILLE

15,00 €
IVA incluido
Editorial:
LLEONARD MUNTANER
Año de edición:
2021
Materia:
Poesia
ISBN:
978-84-18758-21-8
Páginas:
88
Encuadernación:
Rústica
Traductor:
CLAPÉS I FLAQUÉ, ANTONI

Disponibilidad:

  • NOLLEGIULo tenemos
  • NOLLEGIU CLOTNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
15,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

La selecció de poemes que el lector català té a les mans pretén ser la clau que obri la porta a l'univers líric de Mireille Gansel. Aquesta poesia, escrita des de temps foscos per a uns temps no gaire més lluminosos, interpel·la el lector i li vol fer ofrena de l'hospitalitat d'un lloc des del qual el món pot arribar a ser habitable. Perquè és una poesia que crea llocs en l'espai. Cada mot, cada lletra de cada poema conté el pes, la dimensió històrica i el xifrat simbòlic que permet que el text s'endinsi en l'ànima del lector i hi faci niu. (Del pròleg de Dolors Udina)


Biografia de l'autora

Mirelle Gansel. Filla de jueus refugiats, es va criar en la França de la postguerra. Els coneixements d'hongarès, ídix i alemany de la seva família foren una de les poques coses que conservaren després de la persecució nazi i que s'acabaren convertint en el bé més preuat que va heretar l'autora. Ha traduït nombrosos poetes cèlebres com Peter Huchel, Reiner Kunze, Nelly Sachs, així com diverses cartes de Paul Celan. També va ser col·laboradora de la revista humanística La Quinzaine littéraire.
Després d'haver viscut a Hanoi, l'interès per la llengua del país la va portar a publicar el seu primer volum de poesia clàssica vietnamita. Va ser durant la Guerra de Vietnam que va treballar, juntament amb la Hanoi Foreign Languages Publishing House, en un projecte de producció i traducció al francès d'una antologia de poemes que cercava donar a conèixer al món no sols el patrimoni literari del país, sinó també la lluita del poble vietnamita per la independència i la llibertat.
La llàntia de l'espera vol ser una mostra representativa de la seva obra poètica.

Artículos relacionados

  • CASI COMO UNA APARICION
    CASI COMO UNA APARICION
    FAJARNES DURAN, JAVIER
    «Este libro recoge una serie de intuiciones e imágenes de hace ya unos cuantos años. Sus poemas salvo uno de ellos, surgido en 2025, fueron escritos en una época en la que tenía todo por vivir (o quizá vivía más en la poesía escrita), y fueron guardados sin urgencia, lejos de la necesidad arrebatada de someter al tiempo. Son una suerte de apariciones o epifanías cotidianas que...

    14,00 €

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...

    15,00 €

  • BISUTERÍA
    BISUTERÍA
    ROMERO CASANOVA, JUANA DOLORES
    En 2020, Juana Dolores Romero Casanova, catalana, hija de inmigrantes andaluces, artista escénica, poeta, comunista, obtiene el Premi Amadeu Oller con Bijuteria, su primer poemario. Ahora traemos Bisutería, en edición bilingüe, con traducción al castellano de la propia autora. Y ¿qué es la bisutería? «La residualidad de un joyero de clase lumpen-proletaria», escribe. También: ...

    17,00 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación... Luz Pichel terminó...

    18,00 €

  • POEMAS NARRATIVOS
    POEMAS NARRATIVOS
    PUSHKIN, ALEXANDR
    EL GRAN POETA ALEXANDR PUSHKIN (1799-1837), PADRE DE LA LITERATURA RUSA, CULTIVÓ CON ÉXITO TODOS LOS GÉNEROS: POESÍA, NOVELA, CUENTO, TEATRO… PERO EL POEMA NARRATIVO ES EL QUE SE CONVERTIRÁ EN LA PIEDRA ANGULAR DE TODA SU OBRA. CON ÉL CONSIGUE FUN ...

    14,00 €

  • UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    Sinopsi Des de lAntiguitat mateixa, el desig viu en el vers. Hi ha pocs impulsos més humans i més poètics que la fam de la pell, que ha fet vessar mars de tinta i que ha jugat amb els capricis lingüístics, com si el cos fos un metrònom anàrquic i la paraula la transcripció del seu ritme. En lidil·li líric que teniu entre mans, dotze poetes encenen la pàgina. El resultat és una...

    15,90 €

Otros libros del autor

  • FRONTERA INVISIBLE, LA
    FRONTERA INVISIBLE, LA
    GANSEL, MIREILLE
    Aquests poemes són com sismògrafs de la infinita escolta dels tremolors i dels desastres, però també de la lenta remor del brollar de les fonts; poemes contra el patiment dels éssers més amenaçats que travessen i depassen les fronteres invisibles de la discriminació, però també poemes que volen vetllar per les més tènues forces de vida, de bellesa, de compassió. Camins nòmades...

    18,00 €

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos...

    16,50 €

  • MIREILLE GANSEL DIU LA FRONTERA INVISIBLE
    Evento
    MIREILLE GANSEL DIU LA FRONTERA INVISIBLE
    GANSEL, MIREILLE
    Diumenge, 1 de juny de 2025, 12hNollegiu del PoblenouMIREILLE GANSEL diuLA FRONTERA INVISIBLEpublicat per la col·lecció Balbec que coediten Cafè Central i Llibres del Segle.Aquests poemes són com sismògrafs de la infinita escolta dels tremolors i dels desastres, però també de la lenta remor del brollar de les fonts; poemes contra el patiment dels éssers més amenaçats que trave...

    0,00 €

  • LA VOIX DU FLEUVE
    LA VOIX DU FLEUVE
    GANSEL, MIREILLE
    Tout commence dans l'atelier du potier avec qui l'auteur apprend à travailler l'argile sur son tour : ce qui naît entre les mains de l'artisan est le fruit d'un lent savoir, d'une science de la matière, d'une sagesse qui sait d'instinct que tout ce qui vit et meurt est porté par le mouvement de la Terre. Cette méditation rejoint le thème éternel de la vie comme voyage, migrati...

    17,35 €

  • MAISON D'ÂME
    MAISON D'ÂME
    GANSEL, MIREILLE
    Le thème de l'hospitalité traverse toute l'œuvre de Mireille Gansel. Qu'est-ce qu'habiter le monde ? Ce livre s'ouvre sur une voix d'enfant interrogeant l'auteur sur sa maison d'enfance, question qui devient aussitôt le point de départ d'une méditation sur la beauté : « et soudain la beauté est une maison où habiter peut-être la première peut-être la seule ». Au fil des pages,...

    17,35 €

  • TRADUIRE COMME TRANSHUMER
    TRADUIRE COMME TRANSHUMER
    GANSEL, MIREILLE
    ...

    19,95 €