Gerard Vergés va llegir intensament i assídua l'obra de William Shakespeare des de ben jove. El llarg procés de lectura i apropiació de Shakespeare culminà amb la publicació d'una versió integral dels 154 sonets del geni anglès, una traducció extraordinària que s'ha imposat com un autèntic clàssic modern per la voluntat de lectors, crítics i estudiosos, i ha servit d'estímul creatiu a tots els traductors posteriors.