¿CÓMO? ¿QUE NO HAS LEÍDO HOMERO? ¡SOLO PLAZAS ZOOM!
Activitat

¿CÓMO? ¿QUE NO HAS LEÍDO HOMERO? ¡SOLO PLAZAS ZOOM!

CLUB DE LECTURA DE LA ILÍADA Y LA ODISEA

DE CHIARA, MARILENA

70,00 €
IVA inclós
Editorial:
ESCOLA DE LECTURA CREATIVA
Any d'edició:
2020

Disponibilitat:

  • NOLLEGIUActivitat disponible

¿CÓMO? QUE NO HAS LEÍDO A HOMERO?

¡Atención! Sólo plazas para zoom. Presenciales agotadas.

«Leemos hoy la Ilíada con una sensibilidad formada, entre otras cosas, por toda una tradición de reinterpretación y de reescritura de su texto» (Gérard Genette).

«La Odisea, gracias a mi oportuno desconocimiento del griego, es una librería internacional de obras en prosa y verso.» (Jorge Luis Borges).

¿QUÉ ES?

Nos adentraremos en los laberintos de los poemas homéricos, por la puerta del verso y su especificidad –fórmula, memoria y canto–, navegando por la historia, las historias y el mito –fundación y proyección de futuro–, acompañados por la palabra y la acción de humanos y dioses: un viaje de ida y vuelta por nuestras Ítacas. Para leerlas y leernos.

¿DÓNDE SE CELEBRA?

El ciclo se podrá seguir presencialmente en la Nollegiu del Poblenou i virtualmente a través de zoom. Y si os perdéis alguna sesión la podréis recuperar posteriormente.

¿CUÁNDO SE CELEBRA?

El ciclo consta de 8 sesiones que se realizarán mensualmente entre octubre de 2020 y mayo de 2021 los miércoles a las 21h.

QUIEN ES NUESTRA DIRECTORA-GUÍA?

Doctora en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra, especialista en Literatura Comparada y Teoría de la Literatura. Traductora literaria, entre los autores traducidos destacan el premio Nobel Luigi Pirandello, trabajo que obtuvo el finalista del Premio Nacional de Traducción, la dramaturga Angélica Liddel y la autora premio Pulitzer Jhumpa Lahiri.

PROGRAMA

Calendario de las sesiones

Miércoles 7 de octubre 2020 , 21h
Ilíada - Cantos I/VI
«Para mí tú no eres culpable de nada; los causantes son los dioses, que trajeron esta guerra»: la arquitectura de la Ilíada construye la red de relaciones, entre personajes y paisajes, entre cielos, mares y tierras, entre seres humanos y dioses. Analizaremos la función del proemio –estructural y lírica a la vez–, para captar la simetría rítmica del verso y escuchar el canto de la cólera de Aquiles, humana, demasiado humana.


Miércoles de 4 noviembre 2020, 21h
Ilíada - Cantos VII/XII
«Con éste en mi compañía, incluso del ardiente fuego regresaríamos, porque sabe como nadie aguzar la vista»: la simbología –de los objetos, los espacios y los colores– domina las batallas, mientras la circunstancias emocionales de los personajes revelan sus heridas. Aprenderemos estrategia y espionaje con Ulises y Diomedes, acompañados por la mirada de los dioses, en la negra noche, de negra sangre.


Miércoles 2 de diciembre 2020, 21h
Ilíada - Cantos XIII/XVIII
«Fabricó en primerísimo lugar un alto y compacto escudo»: la armadura como identidad y máscara, la historia –presente, pasado y futuro– en las figuras esculpidas en las armas. El poeta nos revelará su técnica para convertir la palabra en imagen y dialogaremos con Patroclo y Aquiles. Nos hablarán de su amistad, de sus gestas, bajo la protección de los dioses. La guerra continúa y Aquiles sigue airado.


Miércoles 13 de enero 2021, 21h
Ilíada - Cantos XIX/XXIV
«Tu destino es sucumbir por la fuerza ante un dios y ante un hombre»: el rito abre y cierra el poema, invocación a la memoria, para que perdure y convierta el destino particular en enseñanza universal. Junto al río, escucharemos el ruido de la batalla final, entre el polvo de la tierra y los dioses del cielo. En honor a Patroclo y a Héctor, cantaremos con Homero la conversación de aquella cólera en lágrimas, el llanto que fundó nuestra literatura.

Miércoles 3 de febrero 2021, 21h
Odisea - Cantos I/VI
«¿Quién de los mortales hombres podrá contar todas aquellas cosas?»: el doble viaje, del hijo y del padre, enmarca el horizonte del poema. En Ítaca, invadida por los pretendientes, Penélope nos hablará a través del silencio. En el viaje a Pilos y a Esparta, acompañaremos a Telémaco. Mientras Ulises llega a Esqueria y conoce a Nausicaa. La doble crónica ha empezado.

Miércoles 3 de marzo 2021, 21h
Odisea - Cantos VII/XII
«Nadie es mi nombre, y Nadie me llaman mi madre y mi padre y todos mis compañeros»: el canto de Demódoco activa el relato de Ulises. El viajero se despoja de las máscaras, nos revela su estrategia, su mirada, su palabra. Y con él nos enfrentaremos a ciclopes y sirenas, bajaremos a la morada de Hades y escaparemos de Circe. ¿Querrá Ulises volver a Ítaca? Buscaremos la respuesta en el Infierno dantesco y en la memoria de Primo Levi.

Miércoles 7 de abril 2021, 21h
Odisea - Cantos XIII/XVIII
«No hay nada peor para el hombre que ser vagabundo»: y de vagabundo se disfraza Ulises, ya en su Ítaca. La máscara definitiva es el engaño de la identidad. Escucharemos los diálogos entre el rey y Eumeo, el rey y su hijo Telémaco, el rey y los pretendientes. E identificaremos los detalles –cicatrices particulares y grietas universales– que definieron el pasado y ahora permiten el presente, el regreso. La venganza está cerca.

Miércoles 5 de mayo 2021, 21h
Odisea - Cantos XIX/XXIV
«Y me sobrevendrá una muerte dulce, lejos del mar»: la venganza se ha consumido. Hay silencio en Ítaca y la cama –objeto y metáfora– del rey y la reina refunda la ritualidad de la promesa, del matrimonio, del rol. Troya vuelve en el último relato y la Odisea dialoga con la Ilíada. Nuestro viaje no ha terminado, la red narrativa acaba de encontrarse con el mar, para que viajemos a nuestras Ítacas.


Bibliografía

(Traducciones al castellano)

HOMERO, Ilíada, Edición de Antonio López Eire, Madrid, Cátedra, 2004.
HOMERO, Ilíada, Traducción de Emilio Crespo Güemes, Madrid, Gredos, 2014.
HOMERO, Ilíada, Traducción de Luis Segalá y Estalella, Barcelona, Espasa, 2011.
HOMERO, Ilíada, Traducción de Óscar Martínez García, Madrid, Alianza, 2013.
HOMERO, Odisea, Edición de José Luis Calvo, Madrid, Cátedra, 2006.
HOMERO, Odisea, Traducción de Carlos García Gual, Madrid, Alianza, 2013.
HOMERO, Odisea, Traducción de José Manuel Pabón, Madrid, Gredos, 2014.
HOMERO, Odisea, Traducción de Luis Segalá y Estalella, Barcelona, Espasa, 2010.


(Traduccions al català)
HOMER, Ilíada, Traducció de Joan Alberich i Mariné, Barcelona, La Magrana, 2012.
HOMER, Ilíada, Traducció de Montserrat Ros, Martorell, Adesiara, 2019.
HOMER, Ilíada, Traducció de Pau Sabaté, Bernat Metge Universal, 2019.
HOMER, Odissea, Traducció de Joan Alberich i Mariné, Barcelona, La Magrana, 2012.
HOMER, Odissea, Traducció de Joan F. Mira, Barcelona, La Butxaca, 2016.



Bibliografía Complementaria

AUERBACH Erich, Mímesis. La representación de la realidad en la literatura occidental, México, Fondo de Cultura Económica, 1996.
BARICCO Alessandro, Homero. Ilíada, Traducción de Xavier González Rovira, Barcelona, Anagrama, 2015.
BOITANI Piero, La sombra de Ulises. Imágenes de un mito en la literatura occidental, Barcelona, Península, 2001.
CITATI Pietro, Ulises y la Odisea. El pensamiento iridiscente, Traducción de José Luis Gil Aristu, Barcelona, Galaxia Guteberg, 2008.
OLIVARES Javier y GARCÍA Santiago, La cólera, Bilbao, Astiberri, 2020.

¿CUÁNTO CUESTA?

El precio del ciclo completo es de 70 euros, con un 25% de descuento si tienes el carnet nolector.

Articles relacionats

  • LA HISTORIA QUE ME PERSIGUE
    NIN I CAMPS, MARTA
    La historia que me persigue es la primera novela de Marta Nin En los últimos suspiros del siglo XIX, dos mundos dispares se entrelazan en una cautivadora historia. Un joven indígena, Kalapakta, perteneciente al pueblo Selk'nam de las tierras australes de la Tierra del Fuego lucha por sobrevivir en un mundo que está siendo arrebatado por la vorágine de la civilización occidental...

    20,00 €

  • DEIMOS
    PIETRELLI, LUCIA
    La mort va abandonar l'illa de Deimos quan la Laia era un nadó, i des de llavors els habitants de La Pedrera viuen per sempre, arrossegant-se en una vida eterna que és pura resignació, repetició, avorriment. Poc després va ser la seva mare qui va abandonar a la Laia. Ara la nena té 13 anys i necessita respostes, vol saber perquè la mare la va deixar sola, on va anar i on s'amag...

    17,00 €

  • LA DISTANCIA QUE NOS SEPARA
    O'FARRELL, MAGGIE
    Inédita en español, una nueva pieza del extraordinario universo de Maggie O'Farrell: un libro cautivador sobre la forma en que la familia moldea nuestra vida. Paseando por Londres, Stella se cruza con un hombre que la devuelve a un momento insoportable de su pasado. Este encuentro la perturba tanto que deja inmediatamente el trabajo y, sin avisar a nadie, se instala en un recón...

    22,95 €

  • ¡LLUEVE!:UNA NUEVA AVENTURA DE LOMBRIZ
    D.VEIGA, RAMON
    Lombriz adora la lluvia, pero ninguno de sus amigos está dispuesto a mojarse para jugar con ella. Bueno, quizás haya alguien al que no le moleste... ¿Adivinas quién ¡Prepara el chubasquero y sumérgete en esta nueva aventura de tus personajes favoritos! Características: Lombriz es la protagonista de esta serie de cómic dirigida a peques a partir de 5 años y primeros lectores. Am...

    14,50 €

  • PAX
    HOLLAND, TOM
    La historia definitiva de los años de máximo esplendor de Roma Durante mucho tiempo, la Pax Romana se ha venerado como una edad de oro. En su apogeo, el Imperio romano se extendía desde Escocia hasta Arabia, y en él vivía en torno a una cuarta parte de la humanidad. Era el Estado más rico y formidable que el mundo había visto hasta entonces. Pax narra la deslumbrante historia ...

    28,95 €

  • TORNA A ESTIMAR EL TEU CAOS I LES ESGARRINXADES DE LA VIDA
    ESPINOSA, ALBERT
    «Estima el teu caos. Estima la teva diferència. Estima el que et fa únic». Albert Espinosa El més difícil d'aquest món és estimar el teu caos, estimar la teva diferència, estimar el que et fa únic. Si ho aconsegueixes, encara et faltarà el més complicat: estimar el teu caos malgrat les esgarrinxades de la vida. I és que aquestes esgarrinxades poden fer-te oblidar qui ets i per ...

    19,90 €

Altres llibres de l'autor

  • LA MEMORIA DE AQUEL CANTO AMOROSO: LA POESÍA DE LA COMEDIA
    DE CHIARA, MARILENA
    «La memoria de aquel canto amoroso»: la poesía de la Comedia.Marilena De Chiara«El verso exige la pronunciación. El verso siempre recuerda que fue un arte oral antes de ser un arte escrito, recuerda que fue un canto», escribió Borges. En la estela de la tradición de la Lectura Dantis, inaugurada por Giovanni Boccaccio, leeremos en voz alta (en la lengua de Dante) y comentaremos...

    190,00 €

  • ANNE CARSON O EL ARTE DEL DIÁLOGO
    DE CHIARA, MARILENA
    Anne Carson o el arte del diálogoSábado 16 de diciembre de 2023 de 10:00 a 14:00La obra de Anne Carson es una invitación lúcida al diálogo, en el presente, a través del pasado y con la mirada puesta en las palabras del futuro: personajes y relatos de la mitología clásica conversan con la pintura, el cine, la filosofía y la literatura contemporánea. Analizaremos los espacios de ...

    50,00 €

  • LA SANGRE DEL MITO 2021-2022 -SOLO PLAZAS ZOOM-
    DE CHIARA, MARILENA
    La sangre del mito: circulación y metamorfosis.Marilena De ChiaraATENCIÓN: PLAZAS PRESENCIALES AGOTADAS. ABRIMOS CONVOCATORIA POR ZOOM. SOLO 15 PLAZAS. Presentación del curso«¿Qué es lo específico del mito? Es transformar un sentido en forma», escribía Roland Barthes. A través de las formas –históricas, literarias, interpretativas– exploraremos los sentidos del mito, sus direcc...

    150,00 €

  • ¿CÓMO? ¿QUE NO HAS LEÍDO SHAKESPEARE?
    DE CHIARA, MARILENA
    Entraremos en esos instantes, entrelazando la memoria del hombre y de su tiempo (la biografía, el teatro isabelino, la autoría) con la memoria del cuerpo y de la mente, la ambición por perdurar y seguir sintiendo. El teatro –espacio físico y simbólico, metáfora y técnica– será el escenario de nuestras lecturas. Para que Shakespeare sea nuestro, de nuestro tiempo, nue...

    70,00 €

  • SESIÓN 1 SHAKESPEARE: MACBETH
    DE CHIARA, MARILENA

    10,00 €

  • SESIÓN 3 SHAKESPEARE: SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO
    DE CHIARA, MARILENA
    Martes 15 diciembre, 19h. SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANOLo haremos en la Nollegiu del Clot, pero no os preocupéis si estáis fuera porque todas las sesiones se transmitirán simultáneamente vía zoom. Entraremos en esos instantes, entrelazando la memoria del hombre y de su tiempo (la biografía, el teatro isabelino, la autoría) con la memoria del cuerpo y de la mente, la ambición por...

    10,00 €