0
CARTES D'AMOR DE LA MONJA PORTUGUESA

CARTES D'AMOR DE LA MONJA PORTUGUESA

ALCOFORADO, MARIANA

8,90 €
IVA incluido
Editorial:
ÁTICO DE LOS LIBROS
Año de edición:
2016
ISBN:
978-84-16222-20-9
Páginas:
96
Encuadernación:
Rústica
Traductor:
CASANOVA, CLAUDIA

Disponibilidad:

  • NOLLEGIUNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
  • NOLLEGIU CLOTNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLLo tenemos
8,90 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

La passió d'una dona abandonada feta literatura

Una religiosa portuguesa escriu al seu amant infidel, que l'ha deixada enrere. Aquesta senzilla frase conté un drama humà, l'angoixa de l'amor no correspost, una polèmica literària i un dels textos més bells sobre la passió femenina.

Mariana Alcoforado va néixer a Beja, Portugal, el 1640 i des de molt petita va ser reclosa en un convent. Allà, malgrat la reclusió (ens parla abastament Emilia Pardo Bazán dels costums del segle XVII que permeten a una novícia tenir amors amb un home, malgrat els vots) va conèixer i es va enamorar perdudament de Noël Bouton de Chamilly, un oficial francès destinat a Portugal per combatre contra Espanya. Quan el gallard capità torna a França, sense ni una paraula per la seva amant, Mariana li escriu aquestes cinc cartes on deixa constància de tot l?amor que sent per ell i el desengany que el silenci del capità li produeix.

En una gradació angoixant, que captiva el lector, testimoni involuntari de com un cor es trenca i es desfà, lluny de la mirada de l'amant, Mariana passa de la ira als retrets, de la resignació a la docilitat, de les mil preguntes que una enamorada es fa quan l'objecte de la seva passió no respon, fins a arribar, finalment, a l?única resposta, terrible i que buida de sentit la seva passió: el capità francès mai la va estimar com ella a ell. I així, tancant el feix de cartes, el comiat de la monja ens arriba encara avui evocant la ferida ja cauteritzada d'un desengany cruel, pel silenci i per la solitud.

Aquesta nova edició de les cartes inclou un epíleg de Emilia Pardo Bazán, que ens parla de Mariana, de la seva vida, de la seva família, del convent de Beja; però també de la importància que Mariana ha tingut en la literatura universal, no només com a autora de les cartes, sinó també com a personatge literari per excel·lència: la dona enamorada abandonada pel seu amant.

Les Cartes d?amor de la monja portuguesa han tingut una gran influència en autors de referència com Choderlos de Laclos, Stendhal, Rousseau o Rilke, que les va traduir a l?alemany.

  • Cargando la información ...

Artículos relacionados

  • FORTUNATA Y JACINTA I Y II (ESTUCHE)
    FORTUNATA Y JACINTA I Y II (ESTUCHE)
    BENITO PÉREZ GALDÓS
    A partir de la relación desigual entre dos mujeres de carácter y extracción social muy distintos, Benito Pérez Galdós contruye la que se considera una de las cumbres narrativas de la literatura europea del siglo XIX. Se trata de una historia con múltiples matices narrativos y con unos personajes de una asombrosa complejidad, pero también de un panorama del Madrid finisecular d...

    24,90 €

  • VIVIR CON NUESTRO PASADO
    VIVIR CON NUESTRO PASADO
    CHARLES PÉPIN
    «Es esencial que aprendamos a convivir bien con nuestro pasado, que encontremos la distancia adecuada que debemos mantener con él, para conocernos y comprendernos, para no caer en la repetición y la rumiación, como los que no viven con su pasado, sino en el pasado, prisioneros de sus neurosis o de su resentimiento». Charles Pépin Todo lo que somos procede de nuestro pasado, qu...

    19,95 €

  • LA LONJA DE LA SEDA
    LA LONJA DE LA SEDA
    FERRANDIZ, JUAN FRANCISCO
    Un edificio que desafía a Dios para ensalzar al hombre. Una ciudad destinada a gobernar el Mediterráneo. La gran saga histórica sobre la Valencia del siglo XV. «Ferrándiz traza vínculos con Ken Follett e Ildefonso Falcones».La Vanguardia Siglo XV. Valencia se ha convertido en la ciudad más próspera del Mediterráneo gracias a los mercaderes que desembarcan desde todo el mundo....

    24,90 €

  • LA LLOTJA DE LA SEDA
    LA LLOTJA DE LA SEDA
    FERRANDIZ, JUAN FRANCISCO
    Un edifici que desafia Déu per enaltir l'home. Una ciutat destinada a governar el Mediterrani. La gran saga històrica sobre la València del segle XV. "Ferrándiz traça vincles amb Ken Follett i Ildefonso Falcones".La Vanguardia Amb una narrativa magistral i un procés de documentació impecable, Juan Francisco Ferrándiz traça, en aquesta novel·la, un retrat històric enlluernador ...

    24,90 €

  • LA PRISA Y LA ESPERA
    LA PRISA Y LA ESPERA
    MARÍA FOLGUERA
    Una obra deslumbrante sobre el proceso creativo y la dificultad de ejercerlo, en esta época dominada por la volubilidad, la impaciencia y la inteligencia artificial. Una escritora acaba de dejar un trabajo de oficina para dedicarse por entero a la literatura. Enfrentada a un tiempo nuevo y a la impaciencia ante el proceso de creación, comienza a tirar del hilo de la memoria y ...

    16,00 €

  • DOS AÑOS DE VACACIONES
    DOS AÑOS DE VACACIONES
    JULIO VERNE
    En Auckland, Nueva Zelanda, un grupo de quince estudiantes con edades comprendidas entre los ocho y los catorce años se embarcan en la goleta Sloughi para iniciar unas vacaciones de seis semanas en el mar. Mientras toda la tripulación se encuentra en tierra, el barco, que por alguna extraña razón no está bien amarrado, comienza a navegar a la deriva empujado por un viento temp...

    14,90 €

Otros libros del autor

  • CARTAS DE LA MONJA PORTUGUESA
    CARTAS DE LA MONJA PORTUGUESA
    ALCOFORADO, MARIANA
    Sor Mariana Alcoforado vivió en Portugal entre 1640 y 1723. Las cartas que dejaron su nombre marcado a fuego en la tradición de la literatura epistolar y la literatura erótica fueron escritas, presumiblemente, en 1668. Hoy se sabe que estas cartas, dirigidas al marqués de Chamilly, fueron obra del conde Lavergne de Guilleragues.En sus vehementes textos se manifiesta el desampa...

    19,90 €

  • CARTES D´AMOR DE LA MONJA PORTUGUESA
    CARTES D´AMOR DE LA MONJA PORTUGUESA
    ALCOFORADO, MARIANA
    Les cinc cartes d¿amor d¿aquest volum van ser publicades per primera vegada l¿any 1669 a França amb un èxit rotund. Encara avui se segueixen llegint i publicant, tot i desconèixer si realment les va escriure o no la monja Mariana Alcoforado.Traduccio d'Anna Casassas. Epileg de Meri TorrasLa sensibilitat, plenament moderna, que transmeten aquestes cartes portugueses les convert...

    7,00 €