0
POESÍA REUNIDA

POESÍA REUNIDA

VOLUMEN II (1996)

PATO, CHUS

18,00 €
IVA inclós
Editorial:
ULTRAMARINOS
Any d'edició:
2019
Matèria:
Poesia
ISBN:
978-84-945208-9-1
Pàgines:
192
Enquadernació:
Rústica
Traductor:
HERMO, GONZALO

Disponibilitat:

  • NOLLEGIUDisponibilitat immediata
  • NOLLEGIU CLOTDisponible en 1 setmana
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLDisponibilitat immediata
18,00 €
IVA inclós
Afegir a favorits

Con este segundo volumen de la Poesía reunida de Chus Pato (Ourense, 1955) damos un paso más en la publicación en castellano de la obra poética de la autora. Este nuevo tomo pone al alcance del lector, en traducción del poeta Gonzalo Hermo, sus dos libros de 1996: El puente de cantos y Nínive, dos obras que se dan la mano con su libro anterior y, al mismo tiempo, adelantan rasgos de su poesía venidera.

Ambas obras manejan a la perfección un elemento clave que nos permite pensar ya en Chus Pato como una figura literaria de gran talento y envergadura tutelar: lo autobiográfico descentralizador; una propuesta poética que le permitirá no solamente atravesar en sintonía el panorama de la poesía más joven escrita entre finales de los noventa y la década de los años diez, donde la figuración de la crisis de los relatos poéticos tiene un lugar de privilegio, sino llegar hasta la segunda década y, otra vez, sintonizar con la poesía más reciente y su nuevo ánimo enérgico, propositivo, donde el sujeto vuelve a recuperar una nueva confianza en la primera persona.

Por detrás de esto: canto universal, Galicia y Mesopotamia, un puente en una antigua laguna en la comarca de A Limia y la ciudad amurallada a orillas del río Tigris, piedra y agua, mención primera del mundo: la piedra cultural, hundida en el territorio y rodada por el tiempo: piedra discontinua, pasadera, alerta en las formas de ir hacia lo otro, nunca inequívocas: interrumpidas a la vez que contundentes.

«igual que todas las mujeres que me precedieron y que encentaron su canto en las vendimias o en las siegas, en las luminiscentes y cegadoras senras —como culebra saltarina, como culebra— yo, la primera entre todas ellas que no sé cavar, ni segar, ni vendimiar, quisiera comunicar lengua, creación, praxis lingüística: escritura.»

Chus Pato

Poesía reunida. Volumen I (1991-1995)

TRADUCE:
Gonzalo Hermo (Rianxo, 1987) es licenciado en Filología Gallega y doctor en Lingüística por la Universidad de Santiago de Compostela. Ha publicado tres libros de poesía: Crac, Celebración (por el que obtuvo, entre otros, el Premio Nacional de Poesía Joven «Miguel Hernández») y A vida salvaxe. Ha traducido del catalán al gallego a autores como Quim Monzó y Eva Baltasar y del gallego al castellano a poetas como Olalla Cociña y Pilar Pallarés.

PROLOGA:
Alba Cid (Ourense, 1989) es poeta y licenciada en Filología Gallega, Filología Portuguesa y Filología Románica por la Universidad de Santiago de Compostela. Trabajó en el Servizo de Normalización Lingüística de dicha institución y en el Servizo de Publicacións del Parlamento de Galicia. Ha publicado textos literarios en diversos libros colectivos, como Poética da casa (2006) o No seu despregar (2016), y también de crítica y creación en revistas como Grial, Luzes o Dorna. Expresión poética galega, de cuyo equipo de redacción forma parte. Sus poemas han sido traducidos al castellano, portugués e inglés (The Offing, tr3s reinos, etc.). Como investigadora, ha coeditado los volúmenes Trans-fronteiras Express: Reflexións teórico-críticas sobre hibridación e emerxencia cultural e literaria (2013) y La poesía actual en el espacio público (2015). Su tesis doctoral estudia la enunciación poética en la obra de Chus Pato.

Articles relacionats

  • TIEMPO DE DESCUENTO
    TIEMPO DE DESCUENTO
    D'ORS, MIGUEL
    «No sin cierta inquietud, entrego a la imprenta estos versos compuestos en lo que Jorge Manrique llamó el arrabal de senectud por un autor con una larga carrera a sus espaldas. [...] ¿Qué camino sensato le queda a un poeta viejo A mi juicio, reincidir en su mundo y en su voz, pero tratando de llevarlos al poema con cada vez mayor precisión, intensidad y belleza, si es que esta...

    14,00 €

  • DE ESE SEGURO AZAR DE CADA DIA
    DE ESE SEGURO AZAR DE CADA DIA
    CASTAÑO, FRANCISCO
    Un poemario que celebra las formas clásicas del verso y arroja una mirada llena de humor y ternura sobre la cotidianidad: el azar de cada día es la tirada de dados de la poesía, que pone en juego todas nuestras certidumbres. ...

    16,00 €

  • POESÍA COMPLETA
    POESÍA COMPLETA
    BORGES, JORGE LUIS
    DEL LABERINTO SE SALE LEYENDO «Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído».Borges «[En un periodo de bloqueo creativo] únicamente podía leer los cuentos de Borges».Han Kang «El centro del canon de la literatura latinoamericana es Borges, y si meapuran, de la literatura en lengua española. [...] Cervantes, Quevedo, Borges: así de bestia es el salto».Robert...

    25,90 €

  • POEMAS DEL MAR
    POEMAS DEL MAR
    Desde el principio de los tiempos el mar ha fascinado al ser humano ya fuese como promesa de aventura, puerto de llegada o de huída, frontera por donde aparecen los barcos de guerra, como entretenimiento o fuente de comida, como anhelo o paisaje cotidiano, y también como un espejo donde contemplar la belleza. No se conoce de un solo pueblo ni de un siglo que no le haya escrito...

    21,50 €

  • AL 2040
    AL 2040
    GRAHAM, JORIE
    Una carta abierta urgente destinada al futuro. Al 2040 empieza con una pregunta puntuada como si de una afirmación se tratara: «Estamos / acaso ya extinguidos. De quién es / el mapa». Sus poemas son cantados por alguien que está escribiendo esos mismos versos mientras mira por la ventana de una sala de radioterapia, y lo que ve fuera son los retazos de una tierra en ruinas: un...

    17,90 €

  • POEMA DEL DESIG
    POEMA DEL DESIG
    FONT MASSOT, ROSA
    Una exploració poètica del desigPoema del desig traça un itinerari de set dies de navegació per mar, des dun inici lluminós fins a un final que preludia el retorn, passant pel neguit de la tempesta. El nou llibre de Rosa Font Massot prova dil·luminar, ni que sigui amb una llum feble, els misteris i els interrogants eterns del desig amorós, entenent que lamor és aquesta suma de...

    17,90 €

Altres llibres de l'autor

  • SONORA
    SONORA
    PATO, CHUS
    «Sonora» é unha conversa entre o poema e a morte. Sonoro é o ollo do lago: algo cae e produce nove acordes, nove ondas no fulgor da noite. Sonora é a alianza que se herda, o anel que grava o nome na cara interna do metal. Sonoro é o coito, a éxtase. Sonora, a orfandade materna que sitúa a escrita deste libro na rompente da estirpe. ...

    13,50 €

  • POESÍA REUNIDA VOL III (2000)
    POESÍA REUNIDA VOL III (2000)
    PATO, CHUS
    No hay forma más clara de decirlo: m-Talá, la obra que contiene este tercer volumen de la poesía reunida de Chus Pato traducida al castellano es un monumento. Publicada originalmente en gallego en el año 2000, rematando el siglo XX, resulta difícil pensar en un texto poético en cualquiera de las lenguas de la península que iguale su osadía lingüística y el calado de un pe...

    18,50 €

  • POESÍA REUNIDA
    POESÍA REUNIDA
    PATO, CHUS
    En Xavier diu:Descobrir la poesia de la gallega Chus Pato és descobrir-se a un mateix davant d'un món que ha estat canviant davant dels nostres nassos i ens ha deixat immobilitzats. Pato ens ofereix els mecanismes mentals per poder canviar la perspectiva, ampliar la mirada i entendre que les coses es mouen com ho fan les mirades. Con casi tres décadas ya de trayectoria, la poe...

    17,00 €

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII. SONORA
    POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII. SONORA
    PATO, CHUS
    ...

    22,00 €

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN I (1991-1995)
    POESÍA REUNIDA VOLUMEN I (1991-1995)
    PATO, CHUS
    ...

    20,00 €

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII [SONORA]
    POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII [SONORA]
    PATO, CHUS
    ...

    22,00 €