0
EN L'ASPRE VENT DEL NOU MÓN

EN L'ASPRE VENT DEL NOU MÓN

ALONSO, VICENT

19,00 €
IVA inclós
Editorial:
EUMO EDITORIAL
Any d'edició:
2012
Matèria:
Poesia
ISBN:
978-84-9766-421-9
Pàgines:
64
Enquadernació:
Rústica

Disponibilitat:

  • NOLLEGIUDisponibilitat immediata
  • NOLLEGIU CLOTDisponible en 1 setmana
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLDisponible en 1 setmana
19,00 €
IVA inclós
Afegir a favorits

Aquesta obra representa l'afany de descobrir nous territoris per a la reflexió poètica i, alhora, reitera el diàleg del poeta amb si mateix. És precisament aquest diàleg el que justifica la voluntat de recerca i, sobretot, el que posa el poeta en situació de fer el balanç del temps transcorregut.

Articles relacionats

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...

    15,00 €

  • BISUTERÍA
    BISUTERÍA
    ROMERO CASANOVA, JUANA DOLORES
    En 2020, Juana Dolores Romero Casanova, catalana, hija de inmigrantes andaluces, artista escénica, poeta, comunista, obtiene el Premi Amadeu Oller con Bijuteria, su primer poemario. Ahora traemos Bisutería, en edición bilingüe, con traducción al castellano de la propia autora. Y ¿qué es la bisutería? «La residualidad de un joyero de clase lumpen-proletaria», escribe. También: ...

    17,00 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación... Luz Pichel terminó...

    18,00 €

  • POEMAS NARRATIVOS
    POEMAS NARRATIVOS
    PUSHKIN, ALEXANDR
    EL GRAN POETA ALEXANDR PUSHKIN (1799-1837), PADRE DE LA LITERATURA RUSA, CULTIVÓ CON ÉXITO TODOS LOS GÉNEROS: POESÍA, NOVELA, CUENTO, TEATRO… PERO EL POEMA NARRATIVO ES EL QUE SE CONVERTIRÁ EN LA PIEDRA ANGULAR DE TODA SU OBRA. CON ÉL CONSIGUE FUN ...

    14,00 €

  • PÁBILUN
    PÁBILUN
    MARTÍNEZ, XAIME
    Edición en asturiano y castellano Traducción al castellano de Fruela FernándezTras su poemario Cuerpos perdidos en las morgues (Ultramarinos, 2018), que le valió a Xaime Martínez el Premio Nacional de Poesía Joven «Miguel Hernández», y después de haber tomado la decisión de consagrar su escritura a la lengua asturiana, el autor nos entrega —recurriendo de nuevo en cierto modo ...

    20,00 €

  • UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    Sinopsi Des de lAntiguitat mateixa, el desig viu en el vers. Hi ha pocs impulsos més humans i més poètics que la fam de la pell, que ha fet vessar mars de tinta i que ha jugat amb els capricis lingüístics, com si el cos fos un metrònom anàrquic i la paraula la transcripció del seu ritme. En lidil·li líric que teniu entre mans, dotze poetes encenen la pàgina. El resultat és una...

    15,90 €

Altres llibres de l'autor

  • DEL CLAM DE JASÓ
    DEL CLAM DE JASÓ
    ALONSO, VICENT
    «Quina és la meua paraula? No és que dubte entre una o altra, com aquell poeta entossudit, entre l'àguila i el sol, a buscar-la i buscar-se. Només he de trobar una raó, la que em permeta dir-la des del lloc mateix on es congria l'huracà del silenci: l'únic que em farà oblidar el vell costum de la memòria.»Vicent Alonso (Godella 1948) és un dels més destacats poetes valencians ...

    14,00 €