
- Editorial:
- ESCOLA DE LECTURA CREATIVA
- Any d'edició:
- 2021
CLUB DE LECTURA DE POESIA 2021-2022
POESIA
LOPEZ GRANELL, LAURA
Tercera edició del club de lectura de poesia conduït per Laura López Granell. Ens trobem presencialment i també simultàniament via zoom un divendres al mes a les 19h a la Nollegiiu del Poblenou. Les sessions també es poden recuperar en diferit.
Preu del cicle: 80 i si teniu el carnet nolector gaudiu d'un 25% de descompte.
El programa del cicle és el següent:
Divendres 1 d'octubre, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
MUSEU DE L'OS I DE L'AIGUA. Nicole Brossard
El Gall Editor.
Nicole Brossard (Mont-real, Quebec, 1943) és una de les figures literàries més destacades del seu país i, fins i tot, del Canadà. Poeta, novel·lista i assagista, ha publicat una trentena llarga de llibres. La seva obra ha estat traduïda a diverses llengües (entre elles, el català: Instal·lacions, 2005) i ha merescut el reconeixement dels més prestigiosos premis.És membre de l'Acadèmia de les Lletres del Quebec.
La seva poesia és una reflexió sobre la creació i la creativitat (sobretot en les dones) alhora que l'intent de dur el llenguatge poètic en els seus límits, tot explorant noves maneres de dir. Aquesta cerca constant inscriu l'obra de Brossard dins dels corrents de la modernitat poètica, en què el discurs apareix fragmentat, construït a la manera d'un patchwork, i la sintaxi forçada al màxim, la qual cosa dóna com a resultat un llenguatge tens i complex, novedós, on no hi té cabuda la metàfora, com no sigui que tot el seu llenguatge és una gran metàfora dels conflictes del món, especialment el de les dones
Divendres 5 de novembre, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
SEMPRE ÉS TARD. Maria Josep Escrivà.
Editorial Proa
Vivim com si el temps ens fos infinit. I tanmateix, com diu un vers de Maria Josep Escrivà: "no hi ha demà, no hi ha camins de llum: tot és mentida". Cal reconeixe's a partir de la vivència íntima del dolor i que aquesta vivència progressi cap a la consciència del dolor col·lectiu. El desig és l'altra cara del dolor. Els dos conviuen i ens justifiquen. Voldríem que un instant de lucidesa ens fes dignes, com els arbres dignifiquen l'instant de llum que els alimenta. Potser l'únic lloc on mai no és tard és el poema.
Divendres 3 de desembre, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
EL INFIERNO MUSICAL. Alejandra Pizarnik.
Dins la POESÍA COMPLETA publicada per Lumen.
Y qué es lo que vas a decir
Voy a decir solamente algo
Y qué es lo que vas a hacer
Voy a ocultarme en el lenguaje
y porqué
tengo miedo
El 1969 es va publicar un primera versió titulada Nombres y figuras. Però la poeta va anar afegint-hi poemes fins al punt que l'any 71 es va reeditar amb el títol El infierno musical. Encara que hi ha reelaboració, Pizarnik és molt més descuidada en el llenguatge. Un procés voluntari perquè sigui el llenguatge el qui realment pren el control.
Divendres 14 de gener, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
US HE DEIXAT UN MISSATGE. Kikí Dimulà. Godall Edicions. Traducció Quim Gestí.
Antologia de la poeta grega Kiki Dimoulà. Dimulà se serveix de les paraules per mantenir-se dreta sobre la corda. Com una acròbata, llança les paraules a l?aire, amb el cap cot i moltes a la vegada, mentre el públic conté la respiració, per atrapar-les en el darrer moment. Dimulà canvia la identitat de les paraules, els adjectius esdevenen verbs, els noms, adverbis. Anarquista dels mots, es venja a través de la llengua de totes les absències, de totes les soledats, de totes les pors que la vida li ha infligit. Per això, la seva poesia és tan excepcional que Eurydice Trichon-Milsani, traductora de la seva obra al francès, la considera sense precedents i, molt probablement, sense seguidors.
Divendres 4 de febrer, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
LOS ÁRBOLES QUE NOS QUEDAN. Ramón Andrés.
Editorial Hiperión.
Un hombre, una mujer, repararlos, no: sólo apuntalarlos
A Los Árboles que nos quedan, Ramón Andrés explora la memòria, allò quotidià, i li serveix per endinsar-se en allò que ens fa humans. Els orígens, l'avui i la pèrdua de control del futur més proper.
Divendres 4 de març, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
LES IMMINÈNCIES. Màrius Sampere.
Disponible dins de DESCODIFICACIONS. OBRA NUCLEAR. Editorial Proa.
"Mai no arribarà la fi del món si et recordo la veu i sigui recordada la meva veu després, i molt més tard encara, la memòria fidel, conjurant la tenebra i els enterramorts"
Poemari del 2002 on a través d'imatges i del món quotidià, el poeta es fa preguntes sobre els grans dubtes que l'atemoreixen.
Divendres 1 d'abril, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
EL FONDO DEL CUBO. David Refoyo.
Editorial Visor.
El fondo del cubo es un poemario lúcido e inteligente que combina la madurez vital de la mirada de su autor con la juventud de su escritura. Su título procede de la alegoría que lo cruza de principio a fin: el agua sucia que queda en el cubo después de que el padre haya limpiado los cristales representa el mundo de valores que encarna el universo cerrado de provincias, el rostro urbano de la España vacía, en el que se desarrolla la infancia del sujeto lírico. Un libro hermoso y profundamente emocional que nos regala una de las voces más poderosas de la nueva poesía española». ASUNCIÓN ESCRIBANO «Si los poetas nacidos en la España de los ochenta tuviéramos que votar por un representante generacional, a mí me gustaría que fuera David Refoyo». BEN CLARK
Divendres 6 de maig, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
JO ERA EN EL CANT. OBRA POÈTICA 1913-1972. Clementina Arderiu.
Editorial Proa.
L'aparença senzilla de la seva obra, sovint molt pròxima a la cançó tradicional, no amaga que està tota ella construïda amb una enorme força personal i intel·lectual i amb un gran rigor artístic. És per això que, en els últims anys, el consens sobre l'alt valor de la poesia de Clementina Arderiu és, segurament, més ampli que mai. Calia, doncs, una nova edició del conjunt d'aquesta poesia, que la posés de nou a l'abast dels lectors. Això és el que fa Jo era en el cant: Obra poètica 1913-1972.
Divendres 3 de juny, 19h, presencial al Poblenou, també ho podeu seguir via zoom o recuperar-la en diferit.
OSSOS DE SÍPIA. Eugeni Montale.
Adesiara Editorial. Traducció de Joan Navarro.
El vent que s'endinsa en el pomar, el raig de sol tardà que llisca d'un cel ple de borrallons, l'aigua límpida entrevista per casualitat entre els pedregams d'un areny... Montale, artesà del detall i la concisió, mestre egregi de la metàfora, ens suggereix en aquest llibre esplèndid les diverses formes de la vida que s'esmicola, la inconsistència del món en què vivim i la puixança indeleble dels records.
LAURA LÓPEZ GRANELL. (Barcelona, 1968) ha exercit de correctora, redactora, assessora literària, formadora en comunicació i consultora en creativitat, i és professora de l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès des de la seva fundació. Ha publicat el llibre de poesia Itineraris (1993) i el conte infantil en vers La història del drac xiulet (2008), i ha participat en publicacions col·lectives. Durant anys va fer públics els seus poemes a través de l'oralitat, en lectures i recitals. Els dos últims llibres que ha publicat són FORAT i CORATGE, tots dos publicats a Godall Edicions.