0
POESÍA COMPLETA

POESÍA COMPLETA

CAVAFIS, CONSTANTINO

27,00 €
IVA incluido
Editorial:
EDITORIAL PRE-TEXTOS
Año de edición:
2015
Materia:
Poesia
ISBN:
978-84-16453-19-1
Páginas:
422
Encuadernación:
Cartoné
Traductor:
MACÍAS, JUAN MANUEL

Disponibilidad:

  • NOLLEGIULo tenemos
  • NOLLEGIU CLOTNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
27,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

La obra poética de C. P. Cavafis, instaurada definitivamente en el canon contemporáneo, ramificada
en incontables vías e influencias, se ha vuelto esencial para comprender la poesía del pasado siglo y
pensar la del siglo XXI. Poesía fronteriza, de difícil etiqueta, que transciende los meros límites del género,
del lirismo, de la confesión, y se expande en un complejo entramado dramático y coral; una poesía
que explora con una voz intensa e irrepetible, universal e íntima a un tiempo, la siempre
contradictoria, ambigua esencia humana. La presente edición de la Poesía completa de Cavafis, al cuidado
de JuanManuelMacías (poeta, helenista y traductor, premiado en 2013 por la Sociedad Griega
de Traductores de Literatura), recoge la totalidad de los poemas del llamado «canon» cavafiano, junto
a los poemas inéditos del alejandrino, incluyendo tres poemas en prosa. A modo de colofón, viene
enriquecida asimismo con un epílogo de Vicente Fernández González (traductor y notable estudioso
de la obra de Cavafis, Premio Nacional de Traducción en dos ocasiones).

CONSTANTINO PETROU CAVAFIS (Alejandría, 1863-1933) nació en el seno de una próspera familia griega
de comerciantes, que se arruinaría tras el fallecimiento del padre en 1870. Vivió casi toda su vida en
Alejandría, ciudad compleja y cosmopolita en esa época, donde una importante colonia griega convivía
con otras colonias extranjeras. Hasta su jubilación, en 1922, trabajó para la administración británica
en Egipto, sin llegar a conseguir el estatus de funcionario por haber renunciado a la ciudadanía
británica que había adquirido su padre.No publicó en vida ningún libro, y sus poemas fueron difundiéndose
a través de revistas locales o por medio de hojas sueltas o pequeñas plaquettes que el poeta
se encargaba de editar y distribuir entre un selecto número de amigos y conocidos. A los dos años de
su fallecimiento vio la luz la primera edición de sus poemas canónicos, en Alejandría.

Artículos relacionados

  • CASI COMO UNA APARICION
    CASI COMO UNA APARICION
    FAJARNES DURAN, JAVIER
    «Este libro recoge una serie de intuiciones e imágenes de hace ya unos cuantos años. Sus poemas salvo uno de ellos, surgido en 2025, fueron escritos en una época en la que tenía todo por vivir (o quizá vivía más en la poesía escrita), y fueron guardados sin urgencia, lejos de la necesidad arrebatada de someter al tiempo. Son una suerte de apariciones o epifanías cotidianas que...

    14,00 €

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...

    15,00 €

  • BISUTERÍA
    BISUTERÍA
    ROMERO CASANOVA, JUANA DOLORES
    En 2020, Juana Dolores Romero Casanova, catalana, hija de inmigrantes andaluces, artista escénica, poeta, comunista, obtiene el Premi Amadeu Oller con Bijuteria, su primer poemario. Ahora traemos Bisutería, en edición bilingüe, con traducción al castellano de la propia autora. Y ¿qué es la bisutería? «La residualidad de un joyero de clase lumpen-proletaria», escribe. También: ...

    17,00 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación... Luz Pichel terminó...

    18,00 €

  • POEMAS NARRATIVOS
    POEMAS NARRATIVOS
    PUSHKIN, ALEXANDR
    EL GRAN POETA ALEXANDR PUSHKIN (1799-1837), PADRE DE LA LITERATURA RUSA, CULTIVÓ CON ÉXITO TODOS LOS GÉNEROS: POESÍA, NOVELA, CUENTO, TEATRO… PERO EL POEMA NARRATIVO ES EL QUE SE CONVERTIRÁ EN LA PIEDRA ANGULAR DE TODA SU OBRA. CON ÉL CONSIGUE FUN ...

    14,00 €

  • UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    Sinopsi Des de lAntiguitat mateixa, el desig viu en el vers. Hi ha pocs impulsos més humans i més poètics que la fam de la pell, que ha fet vessar mars de tinta i que ha jugat amb els capricis lingüístics, com si el cos fos un metrònom anàrquic i la paraula la transcripció del seu ritme. En lidil·li líric que teniu entre mans, dotze poetes encenen la pàgina. El resultat és una...

    15,90 €

Otros libros del autor

  • TREINTA POEMAS
    TREINTA POEMAS
    CAVAFIS, CONSTANTINO
    No me ligué. Por entero me liberé y me fui. Hacia goces que estaban parte en la realidad, parte en mi ser, en la noche iluminada fui. Yo bebí un vino fuerte, como sólo el audaz bebe el placer.«Fui» ...

    11,50 €

  • ÍTACA Y OTROS POEMAS
    ÍTACA Y OTROS POEMAS
    CAVAFIS, CONSTANTINO
    Considerado el poeta griego que más ha influido en la literatura contemporánea, la poesía de Constantino Cavafis parte de la experiencia íntima de su autor, pero hunde sus raíces en la historia de la cultura grecolatina. Con ironía muy tamizada, cuestiona con elegancia la decadencia del poder y evoca con nostalgia las glorias del pasado. El poeta Luis Alberto de Cuenca, que ya...

    9,95 €