ANTOLOGÍA DE LA NUEVA POESÍA NEGRA Y MALGACHE EN LENGUA FRANCESA

ANTOLOGÍA DE LA NUEVA POESÍA NEGRA Y MALGACHE EN LENGUA FRANCESA

SÉDAR SENGHOR, LÉOPOLD

23,90 €
IVA incluido
Editorial:
ULTRAMARINOS
Año de edición:
2021
ISBN:
978-84-122602-3-6
Páginas:
348
Encuadernación:
Otros

Disponibilidad:

  • NOLLEGIULo tenemos
  • NOLLEGIU CLOTNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h

Léopold Sédar Senghor
Precedida de «Orfeo negro», por Jean-Paul Sartre
Traduccio´n de Martha Asuncio´n Alonso
Cuando la martiniquesa Paulette Nardal llego´ a Pari´s en los an~os veinte, no sabi´a que tan solo unos an~os despue´s su salo´n en Clamart-sur-Seine y la fundacio´n de La Revue du Monde Noir sentari´an las bases humanistas para la aparicio´n del movimiento poli´tico-cultural de la Ne´gritude, promovido por escritores e intelectuales negros de origen mayormente cariben~o y franco´fono —como Aime´ Ce´saire, autor del te´rmino en 1935— que, ya fuera desde Fort-de-France, Pari´s o Dakar, trataron de reivindicar el valor inequi´voco de la cultura negra, la genealogi´a africana de una comunidad dispersa o la resistencia contra la asimilacio´n colonial, cuya bandera en muchos casos fue la adopcio´n del credo poe´tico surrealista de filiacio´n marxista.

Esta efervescencia, caldeada durante los an~os treinta, es poderosamente co´mplice de los movimientos de autodeterminacio´n africanos venideros, y tuvo a finales de la siguiente de´cada dos importanti´simos hitos culturales: Pre´sence africaine, una revista con sede en Pari´s que fue, a la sazo´n, editorial y libreri´a clave; y una antologi´a preparada por el senegale´s Le´opold Se´dar Senghor e introducida por un texto de Sartre, que se convertiri´a poco despue´s en un cla´sico de la poesi´a negra.

Con tres cuartos de siglo de retraso desde su publicacio´n en 1948, traducida hoy por vez primera en todo el mundo en una edicio´n anotada, el lector en castellano puede leer este libro ineludible y aproximarse desde las voces que la componen a la cuestio´n de la negritud de mediados del siglo xx, una nocio´n vasta y compleja, contradictoria e iluminadora, sin cuyo testimonio histo´rico no se puede entender ni abordar el presente de la cultura negra.

Le´on-Gontran Damas · Gilbert Gratiant · Étienne Le´ro · Aime´ Ce´saire · Guy Tirolien · Paul Niger · Le´on Laleau · Jacques Roumain · Jean-Franc¸ois Brie`re · Rene´ Be´lance · Birago Diop · Le´opold Se´dar Senghor · David Diop · Jean-Joseph Rabe´arivelo · Jacques Rabe´mananjara · Flavien Ranaivo



TRADUCE:
Martha Asunción Alonso (Madrid, 1986) es poeta, traductora y profesora en la Universi­dad Alcala´ de Henares. Se doctoro´ en Filo­logi´a francesa en la Universidad Complu­tense de Madrid con una tesis sobre la na­rradora de Guadalupe, Maryse Conde´, que en 2018 gano´ el Premio Nobel alternativo. Desde hace unos an~os es la traductora de su obra en la editorial Impedimenta.

Como poeta, ha publicado en la u´ltima de´cada varios libros, entre los que destacan Detener la primavera (Premio Antonio Car­vajal y Premio Nacional de Poesi´a Joven «Miguel Herna´ndez», Hiperio´n, 2011), La soledad criolla (Premio Adona´is, Rialp, 2013), Wendy (Premio de Poesi´a Joven Ra­dio Nacional de Espan~a, Pre­Textos, 2015) y Balka´nika (Premio Carmen Conde de Poe­si´a, Torremozas, 2018).

Artículos relacionados

  • COSAS INVISIBLES
    ANDY J PIZZA
    If we could put on a pair of magical invisible glasses and see all the feelings, ideas, and other invisible things that populate our world, what would they look like? Could you see an itch? Could you describe hope? From the sound of a dog barking to the rainbow-MAGIC taste of a lollipop, from gratitude to grit, this book will help you meet the many interesting sensations that f...

    16,90 €

  • JULIAN Y MADDALO
    SHELLEY, PERCY BYSSHE
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de u...

    19,00 €

  • YAHHO JAPON!
    OFFREDO, EVA
    ¿Sabías que en Japón hay mujeres artificieras Son las que imaginan y fabrican los fuegos artificiales. También hay artesanas de las cometas y los fideos soba, y estudiosas del musgo de los bosques, que tiene poderes extraordinarios. Existen las areneras, porque los baños de arena volcánica son muy relajantes, y las luchadoras de sumo. Y artistas que con esmero, resina y polvo d...

    19,90 €

  • LA FIESTA DE CUMPLEAÑOS
    MONTANARI, EVA
    SNIF, CLIC, CLAP, ¡PUM! ¡OOH! CLIC, UM PA UM PA, ¡FELICIDADES! El pequeño Cocodrilo celebra su fiesta de cumpleaños con sus amigos: juegos, pastel y ¡muchos nuevos sonidos para descubrir! Acompaña el Pequeño Cocodrilo durante la celebración de su cumpleaños, en un libro lleno de onomatopeyas ideal para ser leído en voz alta. Escrito en letras mayúsculas para introducir los más...

    13,00 €

  • SECUOYA
    ESPINOSA GUERRA, JULIO
    Cada casa que se levanta lleva en su interior una demolición No existe nuevo árbol donde no habite el germen de lo efímero Llámese rascacielos o mediagua Llámese hormigón armado o palito Llámese secuoya Casas en ruinas, hogares sin fuego, habitaciones con techos agujereados, suelos donde las canicas ruedan solas, muebles sin cajones, cabañas que son mansiones y mansiones frías,...

    15,00 €

  • EL ENSAYO-FICCIÓN
    CUTILLAS, GINÉS S.
    La combinación de la autoficción y el ensayo clásico, engarzados sobre un proceso de búsqueda, en el que se rellenan con ficción los huecos de la memoria del escritor y se intentan responder las preguntas que plantea el ensayista al principio de la obra, da nombre a una nueva forma narrativa llamada ensayo-ficción. En esta desarrollaremos al mismo tiempo la trama basada en la v...

    20,00 €