0
COM L'ESTEL QUE NO HI IS

COM L'ESTEL QUE NO HI IS

GIRAUT JUNOY, BERTA

12,50 €
IVA inclós
Editorial:
GALL EDITOR
Any d'edició:
2020
Matèria:
Poesia
ISBN:
978-84-16416-66-0
Pàgines:
69
Enquadernació:
Rústica

Disponibilitat:

  • NOLLEGIUDisponibilitat immediata
  • NOLLEGIU CLOTDisponible en 10 dies
  • NOLLEGIU PALAFRUGELLDisponible en 10 dies
12,50 €
IVA inclós
Afegir a favorits

Queda't damunt d'aquesta herba

Si ara estàs llegint aquestes set paraules (conjunció, adverbi, verb, demostratiu, numeral i substantiu) és que t'has plantat en un indret de difícil accés: la poesia, un lloc on no s'hi arriba mai ni per autopista, ni per autovia ni per carretera principal. A la poesia s'hi arriba sempre per senders estrets de llarg recorregut que cal transitar a peu i amb cura. Per senders amb poques marques, per senders amb pocs senyals. I segurament a la poesia d'una autora que presenta per primer cop els seus boscos i els seus prats, encara costa més encaminar-s'hi. Què bé que siguis aquí! Què bé que hi hagis arribat! Si em permets, et demano que et quedis, que trepitgis, que penetris, que fondegis que t'integris en aquest paisatge nou de la Berta Giraut.

Del pròleg de Gemma Casamajó

Articles relacionats

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...

    15,00 €

  • BISUTERÍA
    BISUTERÍA
    ROMERO CASANOVA, JUANA DOLORES
    En 2020, Juana Dolores Romero Casanova, catalana, hija de inmigrantes andaluces, artista escénica, poeta, comunista, obtiene el Premi Amadeu Oller con Bijuteria, su primer poemario. Ahora traemos Bisutería, en edición bilingüe, con traducción al castellano de la propia autora. Y ¿qué es la bisutería? «La residualidad de un joyero de clase lumpen-proletaria», escribe. También: ...

    17,00 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación... Luz Pichel terminó...

    18,00 €

  • POEMAS NARRATIVOS
    POEMAS NARRATIVOS
    PUSHKIN, ALEXANDR
    EL GRAN POETA ALEXANDR PUSHKIN (1799-1837), PADRE DE LA LITERATURA RUSA, CULTIVÓ CON ÉXITO TODOS LOS GÉNEROS: POESÍA, NOVELA, CUENTO, TEATRO… PERO EL POEMA NARRATIVO ES EL QUE SE CONVERTIRÁ EN LA PIEDRA ANGULAR DE TODA SU OBRA. CON ÉL CONSIGUE FUN ...

    14,00 €

  • PÁBILUN
    PÁBILUN
    MARTÍNEZ, XAIME
    Edición en asturiano y castellano Traducción al castellano de Fruela FernándezTras su poemario Cuerpos perdidos en las morgues (Ultramarinos, 2018), que le valió a Xaime Martínez el Premio Nacional de Poesía Joven «Miguel Hernández», y después de haber tomado la decisión de consagrar su escritura a la lengua asturiana, el autor nos entrega —recurriendo de nuevo en cierto modo ...

    20,00 €

  • UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    UN LLUMÍ A LA LLENGUA
    Sinopsi Des de lAntiguitat mateixa, el desig viu en el vers. Hi ha pocs impulsos més humans i més poètics que la fam de la pell, que ha fet vessar mars de tinta i que ha jugat amb els capricis lingüístics, com si el cos fos un metrònom anàrquic i la paraula la transcripció del seu ritme. En lidil·li líric que teniu entre mans, dotze poetes encenen la pàgina. El resultat és una...

    15,90 €